Работа переводчиком в брачном агентстве

Работа сотрудников брачных агентств направлена на знакомство мужчин и женщин, вне зависимости от города и страны их проживания. Особой популярностью пользуется возможность знакомства с иностранцами. И если английский язык, наиболее распространенный за рубежом, известен многим в нашей стране, то для общения на прочих языках необходимо обращаться к переводчику. Для этого в штате многих брачных агентств числится переводчик. Его работа заключается в переводе писем, обращений и анкет для пользователей за рубежом.

Кто может работать переводчиком в брачном агентстве

Многие агентства регулярно разыскивают переводчиков. Работа доступна студентам-филологам и тем, кто хорошо говорит и пишет на иностранных языках. Если контора заботится о качестве предоставляемых услуг, переводчику предложат выполнить тестовое задание, чаще всего перевод одной из анкет клиентов БА. Одно из основных преимуществ работы — удаленное сотрудничество. Поэтому, на вакансию о переводчике могут откликнуться:

  • преподаватели и учителя иностранных языков;
  • студенты;
  • самоучка, но хорошо знающий иностранный язык.

Во время собеседования необходимо обсудить, какой язык и способ общения в приоритете. Возможен вариант только письменных переводов или совмещенный, когда переводчик присутствует при личных встречах клиента и иностранца.

Сколько платят

Так как работа осуществляется преимущественно с иностранцами, оплата работникам осуществляется в долларах или евро. В этом одно из преимуществ, так как валюта отличается большей экономической стабильностью. В зависимости от формата работы переводчику платят ставку или оплачивают каждый вид деятельности отдельно: за переведенные письма и анкеты или после присутствия на свидании клиента с иностранцем. Может меняться в различных конторах количество работы, переведенных писем и личных встреч, поэтому заработок за месяц начинается от 150 долларов и выше.

Как это работает

Сотрудник может выполнять работу в двух форматах — переводить те письма, которые передают из брачного агентства или общаться от лица клиентки/клиента. Второй формат более популярен и распространен преимущественно среди недобросовестных контор.

Такая работа предполагает уникальность. Если процесс переписки ведется через сайт БА и клиенты-иностранцы пишут сразу на почту или в личку, запрещено отвечать одинаково. Переписка проверяется модераторами, которые следят за качеством работы и отсутствием повторов. При этом запрещено общаться за пределами конкретного сайта. Если в личку приходит предложение о встрече или общении в Скайпе, такие предложения необходимо игнорировать, в противном случае переводчика будут штрафовать, а сотрудничество прекратится.

При личных встречах большей популярностью пользуются девушки-переводчики. По мнению сотрудников брачного агентства они отличаются большей организованностью и могут поддержать обе стороны, если те волнуются.

Максим administrator
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Оставить ответ